Страх - как эмоция

СТРАХ Цель данной работы заключается в выявлении и сопоставлении лексико-фразеологических средств, номинирующих и описывающих страх и различные его проявления, на материале английского и русского языков с последующим выделением общих и культуроспецифических характеристик этого концепта. Определяя место страха в системе человеческих эмоций, мы придерживаемся понимания эмоции как психического процесса, отражающего отношение человека к самому себе и окружающему миру, характеризующегося мимическими, психосоматическими, поведенческими изменениями и находящего отражение в языке. Эмоция страха не всегда играет отрицательную роль в жизни человека. Среди функций, выполняемых страхом, в первую очередь, выделяют адаптивную или социальную Изард Суть данной функции заключается в том, что страх мобилизует силы человека для активной деятельности, помогает предупреждать возможные ошибки и уменьшает риск стать жертвой обстоятельств, защищает, поскольку является очень сильной мотивацией для поиска безопасной среды обитания, позволяет человеку моделировать свое будущее поведение. В зависимости от каузатора возникновения страха различают внешний и внутренний страхи, по соответствию норме — нормальные и патологические. При классификации страха по критерию продолжительности различают страх как кратковременное состояние, именуемое испугом, и как устойчивую черту характера, которая известна как боязнь или трусость. По критерию интенсивности человеческий страх может варьироваться от испуга самая слабая степень страха до паники и ужаса сильнейшая степень эмоции, сопровождающаяся отвращением. Страх может использоваться как средство манипуляции человеком, а также испытываться непосредственно в ситуации опасности или быть отложенным во времени, так как вытесняется или подавляется другой, более сильной эмоцией например, гневом, яростью. Анализ связей страха с другими эмоциями и чувствами в психологических исследованиях показал, что они основаны на конфликтной знаковости эмоций и обнаруживают связь страха с агрессией, болевыми ощущениями, интересом, храбростью, ревностью, трусостью.

Глава тринадцатая Представление французов и русских о страхе

Подходы к изучению эмоции страха В современной лингвистике сложились два подхода к описанию эмоций, которые условно можно назвать смысловым и метафорическим. В рамках этих подходов по-разному решается проблема характеристики эмоции [Апресян В нашей работе представлено исследование эмоции страха, основанное на взаимодействии двух подходов:

Польские страхи могут, конечно, служить сигналом, что польское мода на изучение польского языка, но на польскую культуру она не.

Крупнейшая коллекция рефератов Предлагаем вам крупнейшую коллекцию из рефератов! Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу. Фразы шаркнуть по-цыгански, закивать пятками, поджать хвост, , — описывают плохое, недостойное поведение человека в опасной ситуации.

Поскольку трусость — это плохо, то проявление трусости вызывает осуждение окружающих, иногда даже иронию, что отражено во фразеологизмах-номинантах: Фоновые знания, таким образом, стимулируют отрицательную квалификацию обозначаемого. Количество фразеологизмов, в основе которых лежат физиологические симптомы проявления одноименной эмоции, приблизительно совпадает:

Связь эмоций и чувств с телом

Подходы к изучению эмоции страха. Страх по данным словарей Страх в сознании школьников Библиография Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека.

Это радость, злость, отвращение, страх, грусть и удивление. . на местный язык слов, якобы обозначающих базовые эмоции, с тем.

Перейти к загрузке файла Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека.

Актуальность исследования эмоции страха велика хотя бы потому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно. Человек живет со страхом бесполезно прожить свою жизнь, не успеть достичь всего, чего хотел. Страх -- чисто негативная эмоция, однако у нее есть и некоторые положительные аспекты: Поэтому чрезвычайно важно"взглянуть страху в лицо", понять его влияние на человека и освободиться от устаревших стереотипов. Лингвистическое исследование страха позволяет выявить особенности восприятия данной эмоции носителями языка.

Целью работы является исследование понятия страх в языковом сознании современного подростка. Цель определяет решение частных задач: Материалом для нашего исследования послужили:

Оглавление

Подходы к изучению эмоции страха. Страх по данным словарей Страх в сознании школьников Библиография Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека.

лософии эмоции рассматриваются в сочетании с духовным миром человека, Являясь важнейшим средством коммуникации и выражения мысли, язык.

Сопоставительно-типологическое исследование языков способствует выявлению ранее незамеченных явлений в структурах и функционировании сопоставляемых языков, позволяет выделить в них инвариантные и специфические черты, образующие в совокупности субстрат этнического языкового сознания, формой реального существования которого является языковая картина мира. В языковой картине мира отражаются все стороны не только объективно-материального, но и субъективно-духовного миров языковых личностей, причем во всем многообразии их связей и отношений.

Данная работа выполнена в русле исследований, посвященных изучению эмоций в языке. К настоящему времени накопилось большое количество работ, посвященных исследованию психоэмоциональных характеристик, объективированных в слове и тексте, эмотивных смыслов и эмоциональных доминант текста, эмоциональных концептов и метафор, т. Известно, что природа эмоций по своей сути невербальна, однако в рамках эмотиологии представляется возможным говорить о вербализации эмоций, хотя их адекватное обозначение в языке оказывается довольно сложным, что объясняется нечеткостью денотатов эмоций.

В список фундаментальных эмоций входит и страх [. Эмоция страха обладает такими основными характеристиками как универсальность, узнаваемость и возможность ее языковой концептуализации [Вежбицкая ; Феоктистова ; Семененко ; Морозов ; Крейдлин ; Пичугина ; Зайкина; Красавский ]. Актуальность исследования заключается в том, что его результаты наглядно отражают общее и особенное в концептуализации эмоции страха средствами русского, английского и чувашского языков, которые до настоящего времени в сопоставительном аспекте не рассматривались.

Объектом сопоставительного исследования являются языковые структуры, в которых концептуализируется эмоциональное состояние страха.

О.О.Будянская, Е.Ю.Мягкова

В теории дифференциальных эмоций К. Изарда страх отнесён к базовым эмоциям, то есть является врождённым эмоциональным процессом , с генетически заданным физиологическим компонентом, строго определённым мимическим проявлением и конкретным субъективным переживанием. Страх мобилизует организм для реализации избегающего поведения, убегания. Когнитивно сконструированные причины возникновения страха: Основные функции страха и сопутствующих ему эмоциональных состояний: Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.

Диссертация года на тему Концептуализация эмоции страха в разноструктурных языках:на материале русского, английского и чувашского языков.

Принципы классификации Введение к работе Эмоции - как и все, так или иначе связанное с человеком, его природой, поведением, представлениями и т. Сами эмоции - явление социального и психологического порядка, занимающее важное место и в жизни человека, и в его языке. За последние лет в отечественной и зарубежной науке применялись и применяются различные подходы к рассмотрению и анализу данного психического феномена.

Об актуальности этой проблемы свидетельствует выделение лингвистики эмоций в отдельное направление современного языкознания подробнее см. Важность эмоций и вызываемых ими состояний для человека не подвергается на сегодняшний день никакому сомнению. Однако даже, несмотря на большое количество исследований в этих областях см. В корпусе текстов Михаила Булгакова мы рассматриваем лексемы: , и .

В качестве английских слов, обозначающих эмоцию страха, взяты лексемы, употребляемые для перевода русских и немецких именований страха, используемых в произведениях вышеназванных авторов. Этими именованиями являются существительные , , , и . Среди анализируемых слов нет английских , , и , так как они не использовались при переводе русских и немецких текстов на английский язык.

Не рассматривается немецкая лексема , отсутствующая в текстах Курта Тухольского. В данной работе мы также не рассматриваем слово тревога.

Страх это:

Большая часть написанного мной — но не всё — подкрепляется результатами исследований других ученых, занимающихся изучением эмоций. Особая цель моих собственных исследований состояла в выработке профессионального умения читать и измерять проявления эмоций на лице. Обладая таким умением, я смог бы различать на лицах незнакомцев, друзей и членов семьи те нюансы, которые не замечают большинство людей, и благодаря этому я бы узнавал о них намного больше и вдобавок имел бы время для проверки своих идей с помощью экспериментов.

Значительная часть того, что написано в этой книге, появилось под влиянием результатов моих межкультурных исследований выражений лица.

Фразеология – это сокровищница языка, она представляет собой плод, сформи- .. По нашим наблюдениям, для выражения чувства страха человека в.

Они влияют на использование информационного и энергетического потенциала человека, являются важной направляющей и побудительной силой, регулятором и стимулятором поведения и деятельности человека, выполняют как диагностическую, так и прогностическую функцию. Они возвеличивают человека, делают его героем, творцом прекрасных произведений литературы и искусства, научных открытий или приводят к нравственному падению личности; активизируют наш труд, помогают общению с другими людьми и установлению благоприятных отношений или делают нашу жизнь тягостной, безрадостной, ведут к разрыву отношений даже с близкими людьми.

Важность эмоций и чувств в жизнедеятельности человека остро ставит проблему управления ими, а это предполагает знание не только их природы, но и закономерностей. Техническая революция наряду с облегчением физических условий труда и жизни человека предъявляет повышенные требования к его психическим функциям. С ускорением темпов производственных процессов и усложнением техники всё больше и больше увеличивается число людей, занятых трудом, требующим переработки непрерывного потока весьма значимой информации за очень короткие промежутки времени.

Это хорошо видно на примере водителей транспорта. Возрастающие скорости самолётов, электровозов и других машин, безусловно, ведут к усложнению управления ими.

502 Как научиться точно выражать, различать и понимать эмоции

Ментальность в зеркале языка. Некоторые базовые мировоззренческие концепты французов и русских Глава тринадцатая Представление французов и русских о страхе Слово страх, зафиксированное в древнерусском и старославянском языках с века, не имеет явной этимологии ЭСРЯ. Не имеет оно и явных соответствий в других индоевропейских неславянских языках.

(Другие статьи сайта BBC Future на русском языке) . опытом никаких негативных эмоций и не испытывает страха или тревоги.

Трудно сказать, сколько может быть различных эмоциональных состояний — но, во всяком случае, их неизмеримо больше, чем Эмоциональные состояния отличаются высокой специфичностью, даже если они при современных грубых методах оценки имеют одно и то же наименование. Существуют, по-видимому много оттенков гнева, радости, печали и других чувств. Любовь к старшему брату и любовь к младшей сестре — похожие, но далеко не одинаковые чувства. Первое окрашено восхищением, гордостью, иногда завистью; второе — чувство собственного превосходства, желанием оказывать покровительство, иногда жалостью и нежностью.

Совсем другое чувство — любовь к родителям, любовь к детям. А ведь для обозначения всех этих чувств мы пользуемся одним наименованием. Разделение чувств на положительные и отрицательные сделано отнюдь не по этическим признакам, а исключительно по признаку доставляемого удовольствия или неудовольствия. Поэтому злорадство оказалось в столбце положительных, а сочувствие — отрицательных чувств. Отрицательных, как видно, значительно больше, чем положительных.

Можно предложить несколько объяснений. Иногда высказывается соображение, что просто в языке гораздо больше слов, выражающих неприятные чувства, ибо в хорошем настроении человек вообще менее склонен к самоанализу. Нам такое объяснение кажется неудовлетворительным. Но что исторически сложилось, то может исторически изменяться.

Восьмой вид эмоций: Страх